其一,就表述来看,雅各布森特意在术语“set”(意向)后括号注明德语“Einstellung”,即意味着“信息”本身便是现象学的、处于意向活动之中的对象,而非主客对立的孤立的客体,亦非康德所谓的“物自体”(Dinge an sich);
其二,就图示来看,很显然:雅各布森所言的诗性功能只是信息可能实现的多种功能中的一种,只是整体交际结构的一部分,而诗性功能占主导的信息(比如诗歌信息)同样是整体交际结构(或称文学活动)中的一部分。在《语言学和诗学》中,他说得更直白:“事实上,任何诗歌信息都是一种‘准引述’的话语,带着所有这些提供给语言学家的‘话里有话’(speech within speech)的特有的、错综复杂的问题。”[1]85比如,18世纪英国诗人查理•卫斯理(Charles Wesley)的圣诗《摔跤的雅各》(Wrestling Jacob),是由主人公雅各发送给“救世主”的一个信息,但同时也是诗人卫斯理发送给他读者的一个信息。简言之,任何诗歌信息都是自治(诗性主导的信息)和他治(主体间交换的信息)的统一体,更准确地说,是“他治中的自治”即“话里有话”。
参考文献:
[1]Jakobson, Roman. Language in Literature [M], Cambridge: The Belknap Press of Harvard University Press, 1987.
[2]步朝霞:自我指涉性:从雅各布森到罗兰•巴特//外国文学[J],2006年第5期。
[3]Erlich, Victor. Russian Formalism: History-Doctrine [M], Third edition, New Haven and London: Yale University Press, 1981.
[4][法]茨维坦•托多洛夫:批评的批评——教育小说[M],王东亮、王晨阳译,三联书店,1988。
[5]赵一凡:巴赫金:与结构主义对话//西方文论讲稿:从胡塞尔到德里达[M],三联书店,2007。
[6][俄]巴赫金:《巴赫金全集(第二卷)[M]》,李辉凡、张捷等译,河北教育出版社,2009年。
[7]Richard Bradford: Roman Jakobson: life, language, art [M], London and New York: Routledge, 1994.
[8][俄]巴赫金:巴赫金全集(第五卷)[M],白春仁、顾亚玲译,河北教育出版社,2009年。
[9][俄]巴赫金:巴赫金全集(第三卷)[M],白春仁、晓河译,河北教育出版社,2009年。
[10]张隆溪:道与逻各斯[M],四川人民出版社,1998。
[11]钱军编译:雅柯布森文集[J],湖南教育出版社,2001。
[12][法]托多洛夫:对话与独白:巴赫金与雅各布森//史忠义译,西安外国语大学学报[J],2007年4期。